如何判断中文商标与英文商标是否构成相同或近似? 187****6509

如何判断中文商标与英文商标是否构成相同或近似?

在判断中文商标与英文商标是否构成近似时,主要考虑中文商标与英文商标之间是否具有对应关系,以及这种对应关系是否易使相关公众对商品来源产生混淆误认。具体判断如下:

(1)中文商标与英文商标含义上的关联性或者对应性程度

这种对应性和关联性一方面可以从权威的工具书或普适性的在线翻译工具中获得,包括但不限于《牛津英语词典》、百度翻译、Google翻译、金山词霸、有道词典等;另一方面,部分臆造性的词汇需结合申请人的实际使用形式进行判断,例如是否多采用中英文结合的方式进行使用,“格力”和“GREE”、“TMALL”和“天猫”即属于通过权利人结合使用而使得消费者将中文商标与英文商标含义进行对应并与权利人产生联系,从而影响商标近似判定的事例。

(2)是否易使相关公众对商品来源产生混淆误认,需要结合相关公众对英文商标的认知水平和能力

这里涉及两个因素,一是我国相关公众对英文文字的认知水平,二是英文商标词汇自身的常用性程度。例如,“forever”和“mark”均为使用频度较高的常用英文单词,小学生英汉字典中即已收录这两个单词。“forevermark”可译为“永恒印记”,使用在“珠宝”商品上即属于相关公众熟知的英文范围,因此“forevermark”和“永恒印记”应当被认定为构成近似商标。


上一篇: 遇到同日申请的商标怎么办?

下一篇: 自然人可以申请注册商标吗?

相关文章 Related articles
品立成
  • 咨询热线 咨询热线
    全国免费热线
    400-676-2003
  • 在线沟通 在线沟通
  • 向我提问 向我提问
  • 二维码
    品立成 扫码添加企业微信
  • 置顶